@ 『郷土読本』(昭和2年、原文の掲載されていたもの)
A 『郷土読本』(昭和44年)
B 『ふるさとの遺跡探訪』
C 『福岡町史 通史編』下巻
それらのアドバイスを踏まえ、HPを修正した。Mさんに、重ねて御礼申し上げます。
( 2006年3月訪問 、同月再訪 、同月内容見直し )
3.1 表面
表面には、発見者3名と建設者5名の名が刻まれている。
高木勘兵衛
発見者 吉村吉兵衛
川上 巖
錫鉱記念碑
建設者 寺嶋 昇
小川弥之介 吉村勘六
西尾浦次郎 梅田長四郎
3.2 裏面
裏面には、この碑を建設した由来が刻まれている。この石碑が建てられた
のは、今から90年前の大正4年(1915年)だった。
(1) 「岐阜県図書館レファレンス」による
Mさんに頂いた「岐阜県図書館レファレンス」で引用している文献にある
碑文の内容は、次のようなものである。
我東濃之地存砂錫甚多世未曽知之也明治十有七年高
木吉村及江州人川上三氏発見焉後二年三井物産会社
令狛林之助創始経営頗利潤地方至明治二十四年安保
豊次郎西尾馬五六郎新田演一郎吉村吉五郎小川弥之
助西尾浦次郎吉村勘六等有志数十輩結社代営者五年
遂帰於小川西尾寺嶋吉村梅田五人之事業爾来拮据経
営以至今日固益邦家非少自今亦必多矣而発見之者高
木川上二氏久已故聊記由来刻石以伝後世云爾
阿部氏選文 活堂謹書
大正四年三月建之
(2) 両者比較
「岐阜県図書館レファレンス」による碑文の内容でも、”それなりの意味”は
通じ、これだけを見た人は、碑文の現物がこうなっている、と思うだろう。
しかし、碑文の実物と比較してみると、違い(文字の脱落)が一目瞭然で
ある。
碑文現物 「岐阜県図書館レファレンス」による
写真から復元+現地再確認 ”○”部分、脱落
我東濃之地存砂錫甚多世未嘗之知也明治 我東濃之地存砂錫甚多世未曽知之也明治
十有七年高木吉村及江州人川上三氏発見 十有七年高木吉村及江州人川上三氏発見
焉後二年三井物産会社令狛林之助創始経 焉後二年三井物産会社令狛林之助創始経
営頗利潤地方至明治二十四年安保豊次郎 営頗利潤地方至明治二十四年安保豊次郎
西尾馬五六郎新田演一郎吉村吉五郎小川 西尾馬五六郎新田演一郎吉村吉五郎小川
弥之介西尾浦次郎吉村勘六等有志数十輩 弥之助西尾浦次郎吉村勘六等有志数十輩
結社代営者五年遂帰於小川西尾寺島吉村 結社代営者五年遂帰於小川西尾寺嶋吉村
梅田五人之事業爾来拮据経営二十年大正 梅田五人之事業爾来拮据経営○○○○○
二年更東都人高橋源三郎氏代経営以至今 ○○○○○○○○○○○○○○○以至今
日固益邦家非少自今亦必多矣而発見之者 日固益邦家非少自今亦必多矣而発見之者
高木川上二氏久已故聊記由来刻石以傳後 高木川上二氏久已故聊記由来刻石以伝後
世云爾 阿部氏選文 活堂謹書 世云爾 阿部氏選文 活堂謹書
大正四年三月建之 大正四年三月建之
4. 碑文の違い
4.1 相違点
Mさんからのメールにもあったが、「傳」→「伝」、「介」→「助」など、旧字体を
新字体に改めたのは、時代の趨勢で致し方あるまい。
しかし、次の20文字が、”脱落”しているのは、聊(いささか)いただけない。
『 二十年大正二年更東都人高橋源三郎氏代経営 』
脱落部分は、そのままでも、意味は十分わかると思うが、現代語に訳すと
次の通りである。
『 (小川氏等5人による経営が)20年経ち、大正2年(1913年)、今度は東都(東京)
の高橋源三郎氏の経営に代わって(今(大正4年)に至っている) 』
4.2 違いの起きた理由
「岐阜県図書館レファレンス」で引用している原典の内容が「現物」と違っている
理由をあれこれと私なりに、推理してみた。
違いが起る原因は、いくつか考えられるが、性善説と性悪説から考えてみるのも
一興だろうと思う。
4.2.1 性善説
(1) 単純ミス説
「人間はミスをする動物である」といわれるほど、単純なものから複雑なものまで
私たちの周りで、頻繁に起こっている。
”勘違い”などによる、単純ミスが原因だったとすると、次のように考えられる。
この碑文には『経営』という語が3ヶ所に登場する。書き写す人が、2番目の
『経営』の後に、3番めの『経営』以降の文を続けてしまった。そのため、この間の
20文字が抜けてしまった。
(2) 実績説
錫鉱が明治17年(1884年)に発見されてからの30年近い歴史に比べ、東京の
高橋氏が経営してから碑が建てられるまで、2年足らずしかない。この期間は
”とるに足りない期間・事跡”だと”原典”を編集する人が勝手に判断し、削除
した。
4.2.2 性悪説
地元の人が発見し、地元の手で経営されたと言うことを力説したいという
”変な郷土愛”の強い人が、「東京の人が経営していた」と言うのは具合が悪い
と考えて、削除した。あるいは、削除するように指示した。
(2) 「岐阜県図書館レファレンス」で引用している文献と実物の碑文の違いが、悪意に
基づくものとは全く考えてはいない。「広開土王碑」では、旧陸軍将校が持参した
漆喰で碑文を改竄して「拓本」をとったと言われる、古い出来事をついつい連想して
しまった。
朝鮮半島北から中国東北部にあった高句麗の好太王(広開土王)の功績を称える
記念碑が414年に息子の長寿王によって、丸都(がんと:現中国吉林省)の西に
建立された。碑の高さは6.2mもある巨大なもので、1800字の碑文が刻まれて
いる。
(3) 拓本で思い出したが、石友・Mさんから、五無斎が「九曜紋」を刻んだ場所の
新たな情報をいただいている。
@ 野沢温泉村
A 三石勝五郎の「寝覚の床」の詩にある「長野県御嶽山」頂上附近
( ここは、1979年の水蒸気爆発による火山灰などの噴出物に埋もれた
可能性もあり )
これらの場所も探索せねば、と考えると、今年も忙しくなりそうです。
(4) 「岐阜県図書館レファレンス」で引用している文献のコピーを入手していただけ
そうなので、それらをよく読んで見たいと考えている。